Aller au contenu


Photo

Interview de SKFU concernant son hack natif Vita


  • Veuillez vous connecter pour répondre
19 réponses à ce sujet

Posté 26 janvier 2013 - 14:52

#1
Sardys

Sardys

    Nouveau / peu actif

  • Members
  • Pip
  • 6 messages
  • Sexe:Male
Lors d'une interview réalisée par la communauté psXtools.de, SKFU a donné quelques précisions concernant le hack natif de la Vita qu'il a annoncé il y a quelque temps avoir découvert. Je vous donne la traduction anglaise réalisée par Jd8531 pour le blog de Wololo ansi que la traduction française que j'ai réalisée.

psXtools.de: ”You have your own exploit for the PS Vita – What is this?”
SKFU: “I’m working on several different exploits, including some less and others more useful. I haven’t yet been any further than User Mode, this time Sony didn’t do ​​a terrible job."

“For example, the FS (File System) is more secure than on the PlayStation 3, but hopefully it’s only a matter of time. Unfortunately, the problem of all current exploits is to port them and adapt them to a new system, since they are highly adapted to the respective systems on which they were created. In my view, strong measures were taken during PSV development to make sure that there would be no piracy on it. “

“Unfortunately many other aspects were ignored, which Sony has not taken into account apparently. I’d be glad to give details and give examples but as usual, this would in a short receive a firmware update which will lead of course to the error being fixed. So wait until there is a possibility that it can be prevented. ”

ps X tools.de: “Do you have unpack/repack tools PSVIMG files.”
SKFU: ”No.”

ps X tools.de: ”Do you get help from other programmers of the scene?”
SKFU: ”As always, I work closely with iQD, but also with other developers from PSV Scene.”

ps X tools.de: ”Do you intend to publish your exploits in the near future?”
SKFU: “As mentioned above it may not be published until I am certain that it can not be patched. I’m not interested in being in a cat and mouse game like VHBL, that would just be too time consuming.”


Voici la traduction que je vous propose :

ps X tools.de: ”Tu as ton propre exploit pour la PS Vita –Qu'est-ce que c'est?”
SKFU: “Je travaille sur différents exploits, certains étant plus utiles que d'autres. Je n'ai pas réussi à aller plus loin que le User Mode, cette fois Sony a réalisé du bon boulot."

“Par exemple, le FS (File System) est plus sécurisé que celui de la PS3, mais ce n'est qu'une question de temps. Malheureusement, le problème avec les exploits actuels est de les porter et de les adapter à un nouveau système, puisqu'ils sont particulièrement adaptés aux systèmes sur lesquels ils ont été créés. Je pense que de sérieuses mesures ont été prises pendant le développement de la Vita pour être sûr qu'on ne puisse pas la pirater."

“Mais beaucoup d'aspects ont été ignorés, et il semble que Sony ne les ait pas pris en compte. J'aimerais vous donner des détails et quelques exemples, mais comme d'habitude, cela conduirait à une nouvelle mise à jour du firmware qui bloquerait les failles. Alors il faudra patienter jusqu'à trouver quelque chose qui ne pourra pas être déjoué.

ps X tools.de: “As tu des unpack/repack tools des fichiers PSVIMG?”
SKFU: ”Non.”

ps X tools.de: ”Reçois-tu de l'aide d'autres développeurs de la scène?”
SKFU: ”Comme d'habitude, je travaille beaucoup avec iQD, mais aussi avec d'autres développeurs de la scène Vita..”

ps X tools.de: ”Comptes-tu publier tes exploits dans un futur proche?”
SKFU: “Comme dit précédemment, ce ne sera pas publié avant que je ne sois sûr qu'on ne puisse pas les patcher. Je n'ai pas envie de jouer au jeu du chat et de la souris, comme avec le VHBL, cela demanderait trop de temps.
  • Retour en haut

Posté 26 janvier 2013 - 14:56

#2
Pass_Code

Pass_Code

    Ninjaaaaaaa !

  • Administrateur
  • 3 013 messages
  • Sexe:Not Telling
Merci pour la news et bravo pour l'excellente traduction !
  • Retour en haut

Posté 26 janvier 2013 - 15:49

#3
great.saiyaman

great.saiyaman

    Sunriseur avancé

  • Members
  • PipPipPip
  • 403 messages
  • Sexe:Male
  • Passions:informatique
;)
  • Retour en haut

Posté 26 janvier 2013 - 16:34

#4
Stakhanov

Stakhanov

    Sunriseur avancé

  • Members
  • PipPipPip
  • 944 messages
  • Sexe:Male
  • Passions:Gaming,Cinema,Hack,Anime,Nomadisme, Autonomisme
Les nouvelles portables s'ouvrent peu a peu...
  • Retour en haut

Posté 26 janvier 2013 - 16:36

#5
Finality

Finality

    Sunriseur PRIVILEGE

  • Technicien
  • 6 504 messages
  • Sexe:Male
Sympa l'interview :) on sent le professionnalisme de la personne :)

Modification Xbox 360 et Wii sur Bordeaux, en plein centre ville.

Travail réalisé sous vos yeux, répond à toutes vos questions.


Xbox 360 : Flash tous lecteurs, Xkey, Glich, Réparations : mon annonce ici

Wii : Hack software : mon annonce ici

  • Retour en haut

Posté 26 janvier 2013 - 16:43

#6
crazycrazy

crazycrazy

    Sunriseur elite

  • Members
  • PipPipPipPip
  • 1 403 messages
  • Sexe:Male
Dommage que ce soit long, mais bravo à lui !
  • Retour en haut

Posté 26 janvier 2013 - 16:49

#7
dark silver

dark silver

    Sunriseur avancé

  • Members
  • PipPipPip
  • 356 messages
Tant mieux qu'elle soit super sécuriser , un hack hors mis pour les pirates et les émulateurs non merci
  • Retour en haut

Posté 26 janvier 2013 - 16:58

#8
Manethon

Manethon

    Modding addict

  • Technicien LS expert
  • 21 721 messages
  • Sexe:Male
  • Lieu:Valenciennes Nord 59
hummm légitime sa réflexion finale, et puis sans fail Kernel et accès matériel :S le hack devient de plus en plus difficile ( XD tant mieux pour les experts)
  • Retour en haut

Posté 26 janvier 2013 - 18:45

#9
crash251

crash251

    Sunriseur PRIVILEGE

  • Members
  • PipPipPipPipPip
  • 12 390 messages
  • Sexe:Male
  • Lieu:76
  • Passions:Hacking, cracking, carding, phreaking...
Merci pour cette news.

Mail: crashoverridehack@gmx.fr pour tout Hack dans la région du 76 ,27 envoi Postal possible
 

Montage SX core = "Switch FAT/ Mariko" | SX Lite = Switch Lite" | SwitchMe = Switch FAT V1

  • Retour en haut

Posté 26 janvier 2013 - 19:19

#10
kandalfus

kandalfus

    Sunriseur

  • Members
  • PipPip
  • 99 messages
  • Sexe:Male
  • Passions:Les jeux vidéo

Tant mieux qu'elle soit super sécuriser , un hack hors mis pour les pirates et les émulateurs non merci

?

Les amateurs de Khorda viennent de différentes couches sociales. Et le véritable brocanteur est celui qui sait comment transformer la poussière en or ...

www.khordabox.net
  • Retour en haut

Posté 26 janvier 2013 - 19:23

#11
kandalfus

kandalfus

    Sunriseur

  • Members
  • PipPip
  • 99 messages
  • Sexe:Male
  • Passions:Les jeux vidéo
c'est bien de pense a une solution a long terme, merci pour la news waiting

Les amateurs de Khorda viennent de différentes couches sociales. Et le véritable brocanteur est celui qui sait comment transformer la poussière en or ...

www.khordabox.net
  • Retour en haut

Posté 26 janvier 2013 - 19:58

#12
cyberfred91

cyberfred91

    Sunriseur PRIVILEGE

  • Banned
  • PipPipPipPipPip
  • 3 586 messages
  • Sexe:Male
  • Lieu:Tours (37)
  • Passions:Jeux videos XBoX 360, informatique, Macintosh
Traduire ca : "this time Sony didn’t do ​​a terrible job" par " cette fois Sony a réalisé du bon boulot" est faux.

Didn't -> n'a pas fait pp

Excellente news, meme si je n'ai pas de PS Vita.

ôô

  • Retour en haut

Posté 26 janvier 2013 - 20:52

#13
sdekaar

sdekaar

    Sunriseur elite

  • Members
  • PipPipPipPip
  • 1 080 messages
  • Sexe:Male
  • Lieu:burkinafaso
je traduirai par "Sony n'as pas fait du sale boulot"
  • Retour en haut

Posté 26 janvier 2013 - 21:44

#14
RomAnOCrY

RomAnOCrY

    CryptoManiac

  • Modérateur
  • 2 089 messages
  • Sexe:Male
  • Lieu:28
  • Passions:https://romainj.com
Elle est très confuse cette phrase.. Et surtout la traduction...
Je pense qu'on a pas tout le contexte donc c'est assez difficile a trad :X
  • Retour en haut

Posté 26 janvier 2013 - 22:39

#15
Pass_Code

Pass_Code

    Ninjaaaaaaa !

  • Administrateur
  • 3 013 messages
  • Sexe:Not Telling
"This time Sony didn’t do ​​a terrible job" donne en français "Cette fois Sony n'a pas fait du mauvais boulot", c'est une litote. On dit le moins pour suggérer le plus ;) Donc si on remet la phrase en français et sans la litote, ça donne bien : "Cette fois Sony a réalisé du bon boulot" :)
  • Retour en haut

Posté 27 janvier 2013 - 11:04

#16
freemancalais

freemancalais

    Minecraft addict !

  • Members
  • PipPipPipPipPip
  • 3 362 messages
  • Sexe:Male
  • Lieu:Calais
  • Passions:Jeux Vidéos, hacking en tout genre !
Merci pour cette info

MODIFICATION, REPARATION TOUTES CONSOLES

FLASH, PUCE, GLITCH, JTAG

C'est ici pour plus de renseignement

  • Retour en haut

Posté 27 janvier 2013 - 11:12

#17
Cantique

Cantique

    Danseuse étoile ( rosette )

  • Administrateur
  • 5 611 messages
  • Sexe:Female
Un peu vieux à la base cet interview diffusé sur wololo aussi.
  • Retour en haut

Posté 28 janvier 2013 - 08:54

#18
Sardys

Sardys

    Nouveau / peu actif

  • Members
  • Pip
  • 6 messages
  • Sexe:Male
Oui j'ai un peu galéré à traduire cette phrase, mais en lisant le reste de l'interview, on voit bien qu'il insiste sur les points forts de la Vita en terme de sécurité.

Merci à Pass_Code pour son explication plus littéraire :)
  • Retour en haut

Posté 01 février 2013 - 18:45

#19
veres4ever

veres4ever

    Nouveau / peu actif

  • Members
  • Pip
  • 3 messages
Slt tout le monde je voudrais que q uelqu'un m'envoie un lien pour telecharger un pro update psp version 6.60 stp.je n'arrive quere a trouver le fichier stp
  • Retour en haut

Posté 01 février 2013 - 18:46

#20
veres4ever

veres4ever

    Nouveau / peu actif

  • Members
  • Pip
  • 3 messages
envoier le stp par messge
  • Retour en haut




1 utilisateur(s) li(sen)t ce sujet

0 invité(s) et 1 utilisateur(s) anonyme(s)